Términos y Condiciones
Artículo 1 – Ámbito de las Condiciones Generales de Venta
Los presentes términos y condiciones generales de venta se envían o proporcionan a cada comprador, a solicitud, para permitirles realizar un pedido. También están disponibles en el sitio web, y solo la versión electrónica es la que tiene autoridad.
El acto de realizar un pedido implica, por parte del comprador, la aceptación de estos términos y condiciones generales de venta. Cualquier otro documento, términos y condiciones generales de compra, o condiciones contrarias emitidas por el comprador, así como cualquier condición específica, no prevalecerán sobre estos términos y condiciones generales de venta y serán inaplicables contra el vendedor a menos que sean aceptadas expresamente y por escrito por ellos.
El hecho de que el vendedor no invoque, en ningún momento, ninguna de las disposiciones de estos términos y condiciones generales de venta no puede interpretarse como una renuncia al derecho de invocar las disposiciones pertinentes en un momento posterior.
Artículo 2 – Órdenes
Cualquier pedido dirigido al vendedor constituye una oferta del cliente para contratar bajo los términos de estas condiciones generales de venta. La venta se considera definitiva tras la aceptación por escrito del pedido por parte del vendedor o, en su defecto, tras la recogida de los productos por parte del cliente o del transportista.
Los pedidos se pueden realizar por cualquier medio. Sin embargo, el vendedor se reserva el derecho de exigir una confirmación por escrito.
Cualquier modificación o cancelación de un pedido solo será aceptada si ha sido recibida por el vendedor, por escrito, antes de que los productos sean recogidos por el transportista o el cliente. Cualquier costo, pérdida o daño incurrido o sufrido como resultado será de la exclusiva responsabilidad del comprador.
No se aceptarán cancelaciones ni modificaciones de pedidos de productos especiales que no estén listados en el catálogo del vendedor.
Los productos comercializados por el vendedor están sujetos a investigaciones y desarrollos técnicos. En consecuencia, el vendedor puede realizar cualquier modificación a los productos pedidos que considere necesaria, siempre que estas no constituyan cambios sustanciales. No se aceptarán cancelaciones ni devoluciones de pedidos por esta razón.
Artículo 3 – Propiedades del Cliente
Todo objeto a calibrar del cliente será debidamente identificado en Titecswiss GmbH. Las condiciones preparatorias, en su caso, los elementos que condicionan la fase preparatoria, serán definidos por la empresa e impuestos al cliente.
Artículo 4 – Confidencialidad
Titecswiss GmbH es responsable de gestionar toda la información obtenida o generada durante sus actividades para sus clientes. Excepto por la información hecha pública por el cliente, o en casos acordados entre el laboratorio y el cliente (por ejemplo, para responder a reclamaciones), toda otra información se considera propietaria y se trata como confidencial.
Artículo 5 – Entrega
5.1 Términos
Las entregas son gestionadas por transportistas seleccionados por el vendedor.
Si el comprador desea recoger o hacer que los productos sean recogidos por sí mismo, debe informar al vendedor en el momento de realizar el pedido y debe proceder a recoger los productos dentro de un período máximo de siete (7) días. Si la recogida no ocurre dentro de este plazo, la entrega será manejada automáticamente por el transportista seleccionado por el vendedor.
5.2 Soporte
Para cualquier pedido, los costos de envío incurridos por el vendedor serán cobrados al comprador.
5.3 Fecha límite
Las entregas se realizan en función del stock disponible y en el orden de recepción de los pedidos. El vendedor se reserva el derecho de realizar entregas parciales en caso de dificultades de suministro o fabricación. El comprador puede rechazar la entrega de cualquier artículo adicional o *pedidos pendientes* en el momento de realizar el pedido.
El tiempo de entrega se indica con la mayor precisión posible en el momento de realizar el pedido, pero puede variar dependiendo de la disponibilidad, la fabricación y las capacidades de transporte. En ningún caso, el incumplimiento del tiempo de entrega indicado, independientemente de la causa, duración y circunstancias para el comprador, dará lugar a penalizaciones por retraso, daños o la cancelación de un pedido ya aceptado por el vendedor para productos especiales.
Si, por razones específicas, el comprador desea establecer un plazo de entrega firme, debe indicarlo al vendedor en el momento del pedido y obtener su acuerdo por escrito.
En cualquier caso, el vendedor quedará exento de su obligación de entregar en caso de fuerza mayor. Las huelgas, la imposibilidad de ser suministrado o de transportar los productos se considerarán como casos de fuerza mayor.
En caso de dificultades de entrega, el vendedor se compromete a mantener informado al comprador.
5.4 Riesgos
La transferencia de riesgos (pérdida, robo, deterioro…) se produce desde la recogida de los productos por el transportista o por el cliente. Los productos viajan a riesgo y ventura del comprador, quien debe, en caso de daño o faltante, realizar todas las constataciones necesarias y confirmar sus reservas mediante un acto extrajudicial o por carta recomendada con acuse de recibo al transportista dentro de los tres días siguientes a la recepción de las mercancías.
Artículo 6 - Garantía
Los productos están garantizados contra cualquier defecto material o de fabricación por un período de 2 (dos) años a partir de la fecha de retirada de los productos.
Bajo la garantía, el vendedor solo será responsable de la sustitución gratuita de los productos o de la emisión de una nota de crédito, excluyendo cualquier compensación o daños.
La garantía se excluirá para cualquier daño o defecto debido al desgaste o al uso indebido de los productos por parte del comprador.
Sin perjuicio de las medidas que se deban tomar con respecto al transportista, las reclamaciones sobre defectos aparentes o no conformidad de los productos pedidos o del albarán de entrega deben hacerse por escrito dentro de los ocho (8) días siguientes a la entrega.
Será responsabilidad del comprador contactar al vendedor a solicitud o en el sitio www.titecswiss.ch. Todas las solicitudes de garantía deben ir acompañadas de las piezas incriminatorias.
El vendedor se reserva el derecho de rechazar cualquier servicio de garantía basado en la información proporcionada por el comprador.
Artículo 7 – Devolución de Productos
Todos los retornos deben haber sido previamente y expresamente aceptados por el vendedor y deben realizarse dentro de los ocho (8) días a partir de la fecha de aceptación. Los productos deben ser devueltos en su embalaje original, en buen estado, acompañados del comprobante de compra y la razón de la devolución. Los productos devueltos fuera de estas condiciones no serán elegibles para un cambio o la emisión de un crédito.
No se aceptarán devoluciones de productos comprados hace más de 1 año.
Las devoluciones aceptadas resultarán, a discreción del vendedor, en un intercambio o en la emisión de una nota de crédito, excluyendo cualquier compensación o daños. Los costos y riesgos de la devolución son responsabilidad del comprador.
Artículo 8 – Precio
Los productos se facturan según la tarifa vigente el día del pedido. Para productos especiales no listados en el catálogo del vendedor, el precio se determinará por acuerdo entre las partes en el momento del pedido.
La lista de precios actual se proporciona a cualquier comprador que la solicite. Los precios listados son netos de impuestos, ex-warehouse. El embalaje especial se cobra adicionalmente.
Cualquier impuesto, arancel o tarifa que deba pagarse bajo la legislación suiza o la de los países de importación o tránsito es responsabilidad exclusiva del comprador.
Artículo 9 – Facturación
Se emite y entrega una factura por cada envío de acuerdo con las disposiciones legales y se adjunta al paquete.
Artículo 10 – Pago
10.1 Condiciones
Nuestras facturas son pagaderas en su totalidad dentro de los 30 días a partir de la fecha de la factura.
En el caso de pago mediante la entrega de un instrumento comercial o mediante cheque, el pago, en el sentido de estos términos y condiciones generales de venta, significará la liquidación real a su vencimiento o al momento de la cobranza.
Bajo ninguna circunstancia se podrán suspender los pagos o estar sujetos a compensación sin el consentimiento previo por escrito del vendedor.
10.2 Retraso o Incumplimiento en el Pago
Cualquier cantidad no pagada antes de la fecha de vencimiento en la factura incurrirá, 8 días después de la notificación formal, en penalizaciones por pago tardío a una tasa de una vez y media la tasa de interés legal vigente en la fecha de vencimiento de la factura y puede resultar en la suspensión de todos los pedidos en curso.
En caso de impago total o parcial, cuarenta y ocho horas después de una notificación formal que no haya sido respondida, la venta se dará por terminada automáticamente a discreción del vendedor, quien podrá solicitar un juicio sumario para la devolución de los productos, sin perjuicio de cualquier otro daño e interés.
El comprador reembolsará al vendedor todos los costos incurridos debido a la recuperación contenciosa de las cantidades adeudadas.
En el caso de pago parcial, se aplicará primero a los intereses y a las deudas más antiguas.
10.3 Requisito de Garantía
Cualquier incidente de pago o deterioro del crédito del comprador puede justificar la exigencia de garantías de pago, pago en efectivo, pago por adelantado o reembolso *a la entrega*.
Artículo 11 – Retención de Título
El vendedor retiene la propiedad de los productos hasta la fecha de su pago completo del capital, tarifas, intereses y accesorios.
Los productos entregados que aún no han sido pagados en su totalidad deben estar claramente listados en el inventario del comprador y permanecer identificables. Se presumirá que los productos listados en el inventario del comprador son aquellos que aún no han sido pagados.
En caso de que el pago no se realice dentro del plazo estipulado, el vendedor podrá reclamar o exigir la devolución de todos los productos entregados sin perjuicio del ejercicio de cualquier otro derecho o acción.
En caso de presentación de quiebra y/o el inicio de procedimientos de recuperación judicial, el comprador debe notificar al vendedor sin demora para permitirle afirmar la propiedad de los productos y/o tomar cualquier acción necesaria para recuperar su deuda.
Artículo 12 – For
En caso de disputa respecto a la interpretación o aplicación de estos términos y condiciones generales de venta o que resulten de las operaciones que son objeto de los mismos, se concede expresamente la jurisdicción a los tribunales del Cantón de Berna.
CGV FR V1/01.01.2026